Argumentan que a protección de linguas como o bretón, éuscaro, corso ou catalán chocaría cos "principios de indivisibilidade da República".
O anuncio fíxoo Eric Besson, ministro de Identidade Nacional, en resposta a unha pregunta desde as bancadas do Partido Socialista. Deste xeito, o goberno confirma a marcha atrás ao respecto das promesas do propio presidente Nicolás Sarkozy e da anterior ministra de Cultura, sobre a posíbel lei de linguas "rexionais".
En xullo de 2008, unha engádega á Constitución francesa, introduciu no artigo 75.1 unha mención onde se pode ler que "as linguas rexionais pertencen ao patrimonio de Francia". O propio artigo segundo do mesmo texto constitucional subliña que "a lingua da República é o francés", quedando como secundario a mención ás outras linguas dentro dun apartado sobre colectividades territoriais.
Con todo, parecía un chanzo significativo no camiño ao respecto dos dereitos lingüísticos en Francia. Mais o optimismo esmorece coas declaracións recentes de Besson e o propio silencio do actual equipo do ministerio de Cultura francés. A situación podería reactivar as reivindicacións dos diversos colectivos que no Estado francés traballan a prol da promoción e protección das diversas linguas que aló se falan.